Thursday 9 October 2008

Umbrelă

mi-a spus o prietena la despartire:
sa ai grija de voi
in prima secunda am avut senzatia de compozitie Braque
apoi am simtit iluminarea
s a a m g r i j a d e n o i
ce frumos, m-am emotionat
m-am vazut ca o umbrela peste familia mea
ca o pelerina
ca un caine ciobanesc
langa oitele mele

***

sora-urare ma plictiseste, cea cu "ai grija de tine"
parca ar zice watch your head
creeaza automat un decor de tranşee, sau macar de santier cu obiecte cazatoare
mai trebuie doar sa te mangaie pe cap cand iti spune
"ai grija de tine, Labuş"
o alta expresie nesuferita de prin zonă:
"ce spui tu?"
o forma mai subţire a lui "ce spui fă?"
propun sa o inlocuim cu "ce spui tu insuti?", ca sa fie si mai clar cui ne adresam cand vorbim cu persoana din fata noastra

2 comments:

Anonymous said...

Eu sunt satula pana peste cap de "o zi buna". Cand aud aceasta urare...deja nu mai am "o zi buna".

Anonymous said...

şi eu sunt sătulă până peste cap de prima dată când am auzit pe româneşte "o zi bună", mai ales când aud doamne zicând aşa.
ce mi se pare de neînţeles este de ce lucrurile nesuferite sunt atât de repede însuşite de atât de mulţ oameni. pe aici este de mai mulţi ani o modă care a cuprins deodată, poate, toate tipurile de oameni.